Translation of "sono sufficienti" in English


How to use "sono sufficienti" in sentences:

I primi 200 sono sufficienti per comprendere il 40% dei testi scritti di base - quanto basta per leggere segnali stradali, menu di ristoranti, per comprendere l'idea di fondo di una pagina web o di un articolo di giornale.
The top 200 will allow you to comprehend 40 percent of basic literature -- enough to read road signs, restaurant menus, to understand the basic idea of the web pages or the newspapers.
Quattordici minuti non sono sufficienti per esprimere riconoscenza a tutte quelle persone buone e generose che hanno combattuto accanto a me e per me e che hanno aspettato di vedermi tornare da quel luogo solitario e di agonia.
Fourteen minutes is not enough time to fully credit those good and generous people who fought with me and for me and who waited to welcome me back from that agonized, lonely place.
Gli rispose Filippo: «Duecento denari di pane non sono sufficienti neppure perché ognuno possa riceverne un pezzo
Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.
Abbiamo solo lanterne e torce elettriche... non sono sufficienti per illuminare la strada.
All we have is lanterns and flashlights, that's not enough to light up the street though.
Se non ci sono sufficienti prove per trattenerli, vengono rilasciati e cosi' codificati blu- e' solo una procedura standard.
If there isn't enough evidence to hold them, they're released and blue-coded-- that's just standard procedure.
Dottoressa Yang, guardi Karev e veda se le sue abilita' sono sufficienti per l'operazione in solitaria.
Dr. Yang, watch Karev to see if his skills are up to par
Conosce le regole forse, ma non sono sufficienti.
You know the rules maybe, but that don't cover it.
. un si o un no sono sufficienti.
Just a yes or no will be sufficient.
Per raggiungere l'aeroporto internazionale di Abu Dhabi sono sufficienti pochi minuti di auto.
Abu Dhabi International Airport is a few minutes' drive away. Important information
Ciononostante gli impegni relativi alla riduzione assunti finora dai paesi firmatari non sono sufficienti per raggiungere tale ambizioso traguardo.
Nevertheless, the current reduction commitments made so far by signatory countries are not sufficient to meet this ambitious target. Read more
I coefficienti di utilizzazione dei componenti di cui ai punti 4.1.2.4 e 4.1.2.5 non sono sufficienti per le macchine destinate al sollevamento di persone e devono, come regola generale, essere raddoppiati.
Mechanical strength The working coefficients defined in heading 4 are inadequate for machinery intended for the lifting or moving of persons and must, as a general rule, be doubled.
Queste prove circostanziali sono sufficienti per un giudice.
Now that's enough circumstantial evidence for a judge...
36 ore sono sufficienti per trovare delle ragioni per dubitare di te.
36 hours is plenty of time for them to find reason to doubt you.
Ci sono sufficienti riferimenti specifici a date, ore, e luoghi nei frammenti del diario sopravvissuto al fuoco che ci permettono di indicare con una certa sicurezza che il soggetto vittima di stalking era Sarah Kay.
There are sufficient specific references to dates, times, locations, in the fragments of the journals that have survived the fire to be able to state with some certainty that the subject being stalked was Sarah Kay.
I punti scottanti sono questi, ma sono sufficienti a scatenare questa ostilita' contro mia figlia?
Those are my hot-button issues, but would they prompt this kind of hostility against my kid?
Gli ho detto: "Caro, di certo quattro volte sono sufficienti.
I said, "Darling, surely 4 times is enough, are you trying to set a new record?"
E quei cazzo di elettricisti mi stanno facendo pagare per cinque, quando tre di loro sono sufficienti.
And those electrician fucks, they're charging me for five guys when three will do.
Quarantamila sterline non finanziano una guerra, ma sono sufficienti a convincere Duverney e il Re che i Giacobiti possono farcela.
40, 000 may not fund the war, but it may be enough to convince Duverney and The King that the Jacobites have a chance.
Alcune righe sono sufficienti per dire cosa c'è nella sinossi.
A few lines suffice to say what is in the synopsis.
Quattordici anni di sensi di colpa sono sufficienti!
14 years of bad conscience are enough!
Perche' abbiamo solo un po' di dinamite e un centinaio di armi, non sono sufficienti per difenderci.
Because we only got about a hundred sticks of dynamite and a few weapons. That ain't much more'n to sting them with.
Diciamo che sono sufficienti per avere un destino sfavorevole.
Let's just say, enough to make fate unfavorable.
30 ghinee non sono sufficienti per un cavallo bello come il tuo Joey, lo so.
Thirty guineas isn't nearly enough to purchase a horse as fine as your Joey, I know that.
Signora, le vostre motivazioni non sono sufficienti per il divorzio.
The things you're saying are not enough reasons to get a divorce.
Ok, 470 litri sono sufficienti per circa mezz'ora di volo.
Okay, 125 gallons is about half an hour's worth of fuel left.
Non ho ancora esperienza, vedremo se sono sufficienti.
I'm not experienced enough. We'll see if that's enough.
Tali superamenti sono sufficienti per dichiarare la violazione delle disposizioni di cui all’articolo 13, paragrafo 1, della direttiva 2008/50/CE, in combinato disposto con quelle di cui all’allegato XI della medesima direttiva.
Those exceedances are sufficient for a finding of infringement of Article 13(1) of Directive 2008/50/EC, read in conjunction with Annex XI thereto.
Applichiamo misure di sicurezza ragionevoli che sono sufficienti a rilevare la presenza di virus.
We implement reasonable security measures which are adequate to detect the existence of viruses.
Il fatto è che se le "lumache" decidono che le loro popolazioni non sono sufficienti, iniziano a deporre le uova molto intensamente.
The fact is that if the “snails” decide that their populations are not enough, they begin to lay their eggs very intensively.
In secondo luogo, se i meccanismi nazionali di protezione non sono sufficienti, possono essere utilizzati strumenti a livello europeo, in particolare il meccanismo europeo di stabilità3.
In the second instance, if national backstops are not sufficient, instruments at the European level may be used, including the ESM.
Dopo che l'età è aumentata, gli occhiali da lettura originali non sono sufficienti e dovrebbero essere sostituiti in tempo.
After the age is increased, the original reading glasses are not enough, and they should be replaced in time.
Il parere scientifico indica inoltre se le informazioni presentate non sono sufficienti per il raggiungimento di una conclusione da parte del gruppo di esperti.
Where the information submitted is not sufficient for the expert panel to reach a conclusion, this shall be stated in the scientific opinion.
Le attuali politiche condivise non sono sufficienti per il raggiungimento a lungo termine degli obiettivi ambientali dell’Europa, come la riduzione dell’80-95% delle emissioni di gas a effetto serra.
Currently agreed policies are not sufficient for Europe to achieve its long-term environmental goals, such as reducing greenhouse gas emissions by 80-95%.
Non ci sono sufficienti esempi di fallimenti.
There aren't enough examples of failures.
Ma i numeri non sono sufficienti.
The numbers don't do it justice, though.
E a questo scopo, le colture tradizionali di cellule non sono sufficienti.
And for this purpose, traditional cell culture techniques just really aren't enough.
Nell'orfanotrofio non ci sono sufficienti posti letto né abbastanza indumenti caldi.
There's an insufficient supply of beds at the orphanage and not enough warm clothing.
Sappiamo che i nostri dottori e le nostre infermiere persino gli assistenti sociali non sono sufficienti, e che i tempi limitati dell'assistenza sanitaria sono troppo restrittivi.
We know that our doctors and nurses and even social workers aren't enough, that the ticking minutes of health care are too constraining.
D'altro canto, se attiviamo un gruppo di neuroni e scopriamo che producono un comportamento, possiamo concludere che tali neuroni sono sufficienti a quel comportamento.
On the other hand, if we activate a group of neurons and we find that that produces the behavior, we can conclude that those neurons are sufficient for the behavior.
Al contrario, sono necessarie ma non sono sufficienti.
On the contrary, they're necessary but they're not sufficient.
Queste cose sono naturalmente fondamentali, ma non sono sufficienti.
And these things are fundamental, of course, but they're not enough.
Ma la ricerca e la mia esperienza, mostrano che sono sufficienti appena 30 secondi per sapere se scatta il "clic".
But the research, and my experience, shows you only need about 30 seconds with someone to tell if you click.
Gli studi dicono che anche due minuti di distrazione sono sufficienti per interrompere il senso di urgenza di ruminazione in quel momento.
Studies tell us that even a two-minute distraction is sufficient to break the urge to ruminate in that moment.
Ma probabilmente neanche loro sono sufficienti, a meno che non gli diamo una mano.
They probably aren't enough either, unless we help.
Il problema opposto è l'ipotiroidismo, che si verifica quando la tiroide invia pochi ormoni, cioè, i messaggeri che guidano le cellule del corpo non sono sufficienti.
The opposite problem is hypothyroidism, which happens when the thyroid sends out too few hormones, meaning the body's cells don't have as many messengers to guide them.
Che singole impennate non sono sufficienti.
We learned that one-off spikes are not enough.
5.0204141139984s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?